B2B
Inženjering
Automobilska industrija
Elektrotehnika
IT
Medicina & Farmacija
Financije
Tekstilna industrija
E-commerce
Vojna industrija
Profesionalne prevodilačke
usluge na jezicima koji su
vam potrebni
Širite se u inostranstvo? Kvalitetni prijevodi prave razliku.
Ako već poslujete u inostranstvu ili planirate širenje, kvalitetni prijevodi su od ključne važnosti. Bez obzira na vrstu dokumenta koji trebate prevesti, tu smo za vas. U proteklih 9 godina pomogli smo kompanijama da pronađu svoj glas u inostranstvu, pružajući im konkurentsku prednost potrebnu za uspjeh na stranim tržištima.
Prevodilačke usluge s razlikom
Želimo biti više od samo još jedne prevodilačke agencije koju koristite – želimo biti vaš partner. Ulažemo sve napore u razvijanje bliskih i obostrano korisnih odnosa s našim B2B klijentima kako bismo razumjeli šta vam je zaista potrebno i pomogli vam da to postignete. Želimo vidjeti vaš uspjeh i iskoristit ćemo sve naše resurse kako bi se to ostvarilo. Zato nudimo besplatne konsultacije kako bi naši klijenti mogli biti sigurni da će dobiti tačno ono što im je potrebno, tačno kad im je potrebno.


Prijevodi, širom svijeta
Trebate prijevod s engleskog na njemački, s francuskog na italijanski ili s rumunskog na mađarski? Nema problema. S preko 2.000 stručnjaka iz cijelog svijeta na raspolaganju, možemo se nositi s gotovo svakom jezičkom kombinacijom koju zamislite.
Također smo u mogućnosti okupiti kvalifikovane prevodilačke timove kako bismo isporučili i najzahtjevnije prijevode u znatno kraćem vremenu i s mnogo višim kvalitetom. Volimo nuditi fleksibilne prevodilačke usluge koje našim klijentima pružaju sigurnost da dobijaju tačno ono što im treba, tačno kada im treba.
Lista jezika koje najčešće prevodimo:
- Bjeloruski
- Bosanski
- Bugarski
- Češki
- Kineski
- Hrvatski
- Danski
- Nizozemski
- Engleski
- Estonski
- Finski
- Francuski
- Njemački
- Grčki
- Mađarski
- Italijanski
- Japanski
- Latvijski
- Litvanski
- Makedonski
- Norveški
- Poljski
- Portugalski
- Rumunski
- Ruski
- Slovački
- Slovenski
- Srpski
- Španski
- Švedski
- Turski
- Ukrajinski
Prevodilačke usluge za stručnjake, od stručnjaka
Kada kažemo da naše prijevode rade stručnjaci, to zaista i mislimo. Ne samo da svi naši prevodioci imaju više od 5 godina iskustva u prevođenju, već imaju i visoko obrazovanje te čak rade u industriji u kojoj su specijalizovani. To znači da ljekari rade na našim medicinskim tekstovima, a inženjeri na našim inženjerskim tekstovima, na primjer. Naši B2B klijenti dolaze iz različitih sektora, a evo nekih od mnogih industrija s kojima se svakodnevno susrećemo:
Inženjering
Automobilska industrija
Elektrotehnika
IT
Medicina & Farmacija
Financije
Patenti
Svaki prijevod ima svoju svrhu,
a mi imamo odgovarajući nivo
Dajte vašem tekstu autentičan osjećaj
Svi znamo da, bez obzira koliko ste dobri, gotovo je nemoguće poznavati jezik kao izvorni govornik. Zato svi naši prevedeni tekstovi prolaze lekturu od strane izvornih govornika koji koriste svoje stručne i kulturne vještine kako bi pažljivo pregledali vaše tekstove i doradili njihov stil.
Moderni prevodilački alati
štede vam vrijeme i novac
Iako je zamjena ljudskih prevodilaca mašinskim prevođenjem još uvijek nekoliko godina daleko, već postoje brojni programi koji mogu podržati rad našeg B2B tima. Ovi programi se nazivaju CAT alati i omogućavaju prevodiocima da rade efikasnije te smanjuju konačne troškove prevođenja.
Kako to funkcioniše? Pa, ovi programi mogu provjeriti prevedeni tekst na pravopisne greške, prepoznati i automatski prevesti ponovljene fraze, a njihovi terminološki rječnici osiguravaju da se često korišteni izrazi prevode na isti način u svakom dokumentu. CAT alati nam pomažu da isporučimo prijevode brže i u visokom kvalitetu koji naši klijenti zaslužuju.
Ovi moćni alati se neprestano unapređuju, a mi se trudimo pratiti njihov razvoj. Koristimo sve najnovije verzije Tradosa, memoQ-a i Acrossa, da navedemo samo neke, te možemo raditi s gotovo bilo kojim CAT alatom, uključujući i vlasničke alate, ako je potrebno.

Potrebna vam je cijena za vaš projekat?
Recite nam o čemu se radi i brzo ćemo vam se javiti!
Nijedna narudžba nije potpuno ista, zato za svaki projekat dajemo pojedinačnu ponudu. Kombinacija jezika i rok su uobičajeni faktori, ali najveći faktor je zapravo sam tekst.
Najbolji način da dobijete ponudu je da nam pošaljete kratak opis onoga što vam treba, a mi ćemo predložiti rješenje.
Obrazac ispod je idealno mjesto za to!
